Sinh Hoạt Gia Đình Chiến Sĩ Vô Danh
Monday, March 9, 2026
Tình trạng sức khỏe của C/H Mai Xuân Bình Đoàn 71 Sở Công Tác
Ăn tại gường, hơn 1 tháng rồi. Nếu không có gì biến chuyển thì nẳm tại đây luôn quá.
Không có sức đề kháng để đi lại thì lâu ngày sẽ không biết ra sao?
Hôm nay Anh Nguyễn Đức Lâm đến thăm Mai Xuân Bình cho biết tình trạng của Bình.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho Bình sớm bình phục
Võ Tấn Y
Wednesday, March 4, 2026
Đại Tá James Gordon “Bo” Gritz,
Kính gửi gia đình Đại Tá James Gordon “Bo” Gritz,
Chúng tôi vô cùng thương tiếc khi hay tin Đại Tá (Hồi Hưu) James Gordon “Bo” Gritz đã vĩnh viễn ra đi vào ngày 27 tháng 2 năm 2026, hưởng thọ 87 tuổi. Sự ra đi của ông là một mất mát lớn lao không chỉ đối với gia đình, mà còn đối với toàn thể cộng đồng Special Forces, SFA Chapter 51, SOA, và những người từng kính trọng ông như một huyền thoại sống của lực lượng Mũ Nồi Xanh.
Xin được gửi đến bà Judy Gritz và toàn thể tang quyến lời chia buồn sâu sắc nhất.
Chúng tôi cầu chúc quý vị tìm được sự bình an trong ký ức về một người chồng, người cha, người chiến hữu đã sống trọn vẹn đời mình cho Tổ quốc, cho đồng đội, và cho lý tưởng tự do.
Nguyện cầu anh linh Đại Tá Bo Gritz an nghỉ trong cõi vĩnh hằng.
Kính phân ưu.
TƯỞNG NIỆM
Hôm nay, chúng ta cùng cúi đầu tưởng niệm Đại Tá James Gordon “Bo” Gritz—một trong những biểu tượng sáng ngời nhất của lực lượng Special Forces trong thời Chiến tranh Việt Nam. Ông không chỉ là một chiến binh quả cảm, mà còn là hiện thân của tinh thần bất khuất, lòng trung thành và sự tận tụy tuyệt đối đối với đồng đội và quốc gia.
Trong suốt cuộc đời binh nghiệp, Đại Tá Gritz đã tham gia những nhiệm vụ nguy hiểm nhất, dẫn đầu các toán Special Forces trong các chiến dịch mật, và trở thành một trong những sĩ quan được tuyên dương nhiều nhất của thời đại mình. Ông là người mà nhiều thế hệ chiến binh ngưỡng mộ, và cũng là nguồn cảm hứng cho hình tượng “John Rambo” trong văn hóa đại chúng.
Nhưng vượt lên trên những huy chương và chiến công, Bo Gritz là một con người của nghĩa tình—một người anh, một người thầy, một người bạn chiến đấu luôn đặt đồng đội lên trên bản thân mình.
Sự ra đi của ông để lại một khoảng trống không thể thay thế trong lòng những ai từng biết đến ông.
Xin tiễn biệt Đại Tá Bo Gritz.
Danh dự của ông sẽ còn mãi.
Tinh thần của ông sẽ tiếp tục sống trong trái tim của những người lính Mũ Nồi Xanh.
TIỂU SỬ QUÂN NGHIỆP CỦA LTC (R) JAMES GORDON “BO” GRITZ
Xuất thân và phục vụ
• Sinh năm 1939 tại Enid, Oklahoma.
• Gia nhập Lục Quân Hoa Kỳ và phục vụ trong Special Forces (Green Berets).
• Thuộc 5th Special Forces Group, đơn vị hoạt động sâu trong các chiến dịch mật tại Việt Nam, Lào và Campuchia.
Thành tích và huân chương
Bo Gritz là một trong những sĩ quan được tuyên dương nhiều nhất trong chiến tranh Việt Nam, với hơn 60 huy chương và phần thưởng, bao gồm:
• 3 Silver Star
• 2 Legion of Merit
• 4 Bronze Star (có V)
• 2 Purple Heart
• 26 Air Medal
• Distinguished Flying Cross
• Soldier’s Medal
Những thành tích này phản ánh sự dũng cảm phi thường và khả năng lãnh đạo xuất sắc của ông trong những nhiệm vụ có mức độ nguy hiểm cao nhất.
Vai trò trong các chiến dịch POW/MIA
Sau chiến tranh, Bo Gritz trở thành một trong những nhân vật nổi bật nhất trong nỗ lực tìm kiếm tù binh và quân nhân mất tích (POW/MIA).
Ông dẫn đầu nhiều chiến dịch độc lập tại Đông Nam Á, được đồng đội và gia đình các quân nhân mất tích xem như một người hùng không bỏ rơi đồng đội.
Ảnh hưởng văn hóa
Nhiều tài liệu và nhân chứng cho rằng Bo Gritz là nguồn cảm hứng chính cho nhân vật John Rambo trong tiểu thuyết First Blood và loạt phim nổi tiếng sau này.
Sinh hoạt cộng đồng
• Thành viên Special Forces Association Chapter 51 – Mem# D-1710
• Thành viên Special Operations Association – Mem# 42
• Diễn giả, tác giả, và nhà hoạt động cho quyền lợi cựu chiến binh.
Qua đời
• Tạ thế ngày 27 tháng 2, 2026, tại Nevada, hưởng thọ 87 tuổi.
• Được vợ ông, bà Judy Gritz, xác nhận tin buồn.
Monday, March 2, 2026
TIN NÓNG: Tổng thống Trump đưa ra tuyên bố về việc tấn công IRAN:
“Vừa mới đây một chút, quân đội Hoa Kỳ đã bắt đầu các hoạt động chiến đấu lớn tại Iran. Mục tiêu của chúng ta là bảo vệ nhân dân Mỹ bằng cách loại bỏ các mối đe dọa sắp xảy ra từ chế độ Iran, một nhóm người cực kỳ hung ác, rất cứng rắn và khủng khiếp.Các hoạt động đe dọa của họ trực tiếp gây nguy hiểm cho Hoa Kỳ, cho quân đội của chúng ta, cho các căn cứ ở nước ngoài, và cho các đồng minh trên khắp thế giới.Trong suốt 47 năm, chế độ Iran đã hô vang khẩu hiệu ‘Cái chết cho nước Mỹ’ và tiến hành một chiến dịch không ngừng nghỉ về đổ máu và giết người hàng loạt, nhắm vào Hoa Kỳ, quân đội của chúng ta, và những người dân vô tội ở rất nhiều quốc gia.Một trong những hành động đầu tiên của chế độ này là ủng hộ việc chiếm đóng bạo lực Đại sứ quán Mỹ tại Tehran, bắt giữ hàng chục con tin Mỹ trong suốt 444 ngày.Năm 1983, các lực lượng ủy nhiệm của Iran đã thực hiện vụ đánh bom doanh trại Thủy quân lục chiến tại Beirut, giết chết 241 nhân viên quân sự Mỹ.Năm 2000, chúng biết và có lẽ đã tham gia vào vụ tấn công tàu USS Cole. Nhiều người đã thiệt mạng. Các lực lượng Iran đã giết và làm bị thương hàng trăm thành viên quân đội Mỹ tại Iraq.Các lực lượng ủy nhiệm của chế độ này tiếp tục thực hiện vô số cuộc tấn công nhằm vào các lực lượng Mỹ đóng tại Trung Đông trong những năm gần đây, cũng như các tàu hải quân và tàu thương mại Mỹ trên các tuyến đường hàng hải quốc tế. Đó là chủ nghĩa khủng bố hàng loạt, và chúng ta sẽ không chịu đựng thêm nữa.Từ Lebanon đến Yemen, từ Syria đến Iraq, chế độ này đã vũ trang, huấn luyện và tài trợ cho các lực lượng dân quân khủng bố đã làm nhuộm máu và nội tạng lên mặt đất.Và chính lực lượng ủy nhiệm của Iran là Hamas đã phát động các cuộc tấn công kinh hoàng vào ngày 7 tháng 10 lên Israel, tàn sát hơn 1.000 người vô tội, trong đó có 46 công dân Mỹ, đồng thời bắt giữ 12 công dân của chúng ta làm con tin. Đó là sự tàn bạo mà thế giới chưa từng chứng kiến trước đây.Iran là nhà tài trợ khủng bố số một của thế giới và chỉ mới đây đã giết hàng chục nghìn công dân của chính mình trên đường phố khi họ biểu tình.Chính sách của Hoa Kỳ – đặc biệt là trong nhiệm kỳ của tôi – luôn là chế độ khủng bố này không bao giờ được phép sở hữu vũ khí hạt nhân.Tôi xin nhắc lại: chúng sẽ không bao giờ có vũ khí hạt nhân. Đó là lý do tại sao, trong Chiến dịch Midnight Hammer hồi tháng Sáu năm ngoái, chúng ta đã tiêu diệt hoàn toàn chương trình hạt nhân của chế độ tại Fordow, Natanz và Isfahan.Sau cuộc tấn công đó, chúng ta đã cảnh báo họ không bao giờ được tiếp tục theo đuổi vũ khí hạt nhân một cách ác ý. Và chúng ta đã cố gắng nhiều lần để đạt được một thỏa thuận. Chúng ta đã thử. Họ muốn làm. Họ không muốn làm. Lại muốn làm. Lại không muốn làm. Họ không biết mình đang làm gì. Họ chỉ muốn thực hành cái ác.Nhưng Iran đã từ chối, giống như họ đã làm trong hàng thập kỷ. Họ bác bỏ mọi cơ hội để từ bỏ tham vọng hạt nhân, và chúng ta không thể chịu đựng thêm nữa. Thay vào đó, họ cố gắng tái xây dựng chương trình hạt nhân và tiếp tục phát triển tên lửa tầm xa có thể đe dọa các bạn bè và đồng minh rất tốt của chúng ta ở châu Âu, quân đội của chúng ta đóng ở nước ngoài, và có thể sớm đạt tới lãnh thổ Mỹ. Hãy tưởng tượng chế độ này sẽ trở nên táo tợn đến mức nào nếu chúng thực sự sở hữu và được trang bị vũ khí hạt nhân để truyền tải thông điệp của mình.Vì những lý do đó, quân đội Hoa Kỳ đang thực hiện một chiến dịch lớn và đang diễn ra để ngăn chặn chế độ độc tài cực đoan, rất xấu xa này đe dọa nước Mỹ và các lợi ích an ninh quốc gia cốt lõi của chúng ta.Chúng ta sẽ phá hủy tên lửa của họ và san bằng ngành công nghiệp tên lửa của họ xuống đất. Nó sẽ bị tiêu diệt hoàn toàn, một lần nữa. Chúng ta sẽ tiêu diệt hải quân của họ. Chúng ta sẽ đảm bảo rằng các lực lượng ủy nhiệm khủng bố trong khu vực không còn có thể gây bất ổn cho khu vực hay thế giới, không còn tấn công lực lượng của chúng ta, và không còn sử dụng bom chùm hoặc bom ven đường – như chúng thường được gọi – để gây thương vong nghiêm trọng và giết chết hàng nghìn, hàng nghìn người, trong đó có nhiều người Mỹ. Và chúng ta sẽ đảm bảo rằng Iran không sở hữu vũ khí hạt nhân. Đó là một thông điệp rất đơn giản: chúng sẽ không bao giờ có vũ khí hạt nhân.Chế độ này sẽ sớm nhận ra rằng không ai được thách thức sức mạnh và uy lực của lực lượng vũ trang Hoa Kỳ. Tôi đã xây dựng và tái xây dựng quân đội của chúng ta trong nhiệm kỳ đầu tiên, và không có quân đội nào trên Trái Đất có thể sánh bằng về sức mạnh, uy lực hay sự tinh vi của nó. Chính quyền của tôi đã thực hiện mọi biện pháp có thể để giảm thiểu rủi ro cho nhân viên Mỹ trong khu vực.Dù vậy – và tôi không nói điều này một cách nhẹ nhàng – chế độ Iran vẫn tìm cách giết người.Sinh mạng của những anh hùng Mỹ dũng cảm có thể bị mất, và chúng ta có thể có thương vong. Điều đó thường xảy ra trong chiến tranh.Nhưng chúng ta làm điều này không phải cho hiện tại. Chúng ta làm điều này cho tương lai, và đó là một sứ mệnh cao cả. Chúng ta cầu nguyện cho mọi thành viên quân đội khi họ tự nguyện mạo hiểm sinh mạng để đảm bảo rằng người Mỹ và con cháu chúng ta sẽ không bao giờ bị đe dọa bởi một Iran có vũ khí hạt nhân.Chúng ta cầu xin Chúa bảo vệ tất cả các anh hùng của chúng ta đang ở nơi nguy hiểm, và chúng ta tin rằng với sự giúp đỡ của Ngài, nam nữ quân nhân của lực lượng vũ trang sẽ chiến thắng. Chúng ta có lực lượng vĩ đại nhất thế giới, và họ sẽ chiến thắng.Gửi đến các thành viên của Lực lượng Vệ binh Cách mạng Hồi giáo, lực lượng vũ trang và toàn bộ cảnh sát, tôi nói tối nay rằng các anh phải hạ vũ khí và sẽ được hưởng quyền miễn trừ hoàn toàn, hoặc ngược lại, đối mặt với cái chết chắc chắn. Vì vậy, hãy hạ vũ khí, các anh sẽ được đối xử công bằng, với quyền miễn trừ hoàn toàn, hoặc các anh sẽ đối mặt với cái chết chắc chắn.Cuối cùng, gửi đến người dân Iran vĩ đại và tự hào, tôi nói tối nay rằng giờ phút tự do của các bạn đã cận kề. Hãy ở trong nơi trú ẩn. Đừng rời khỏi nhà. Bên ngoài rất nguy hiểm. Bom sẽ rơi khắp nơi.Khi chúng tôi hoàn tất, hãy tiếp quản chính phủ của các bạn. Nó sẽ thuộc về các bạn. Đây có lẽ là cơ hội duy nhất của các bạn trong nhiều thế hệ.Trong nhiều năm, các bạn đã yêu cầu sự giúp đỡ từ Mỹ, nhưng chưa bao giờ nhận được. Không tổng thống nào sẵn sàng làm điều mà tôi sẵn sàng làm tối nay. Bây giờ các bạn có một tổng thống đang trao cho các bạn điều các bạn muốn. Hãy cho chúng tôi thấy các bạn phản ứng như thế nào.Nước Mỹ đang ủng hộ các bạn bằng sức mạnh áp đảo và lực lượng hủy diệt. Bây giờ là lúc để nắm lấy số phận của mình và giải phóng tương lai thịnh vượng, vinh quang đang ở rất gần trong tầm tay.Đây là khoảnh khắc để hành động. Đừng để nó trôi qua. Xin Chúa phù hộ những nam nữ dũng cảm của lực lượng vũ trang Mỹ.Xin Chúa phù hộ Hợp chủng quốc Hoa Kỳ. Xin Chúa phù hộ tất cả các bạn. Cảm ơn.”
Wednesday, February 25, 2026
Anh em Nha Kỹ Thuật Dallas thăm viếng Vợ Chồng Chiến Hữu Mai Xuân Bình
Cả hai vợ chồng cùng ở một chỗ Rehab centers
SDT Rehab center 972-543-7700
Mai Xuân Bình phòng # 603
SDT: 214-929-2464
Tuesday, February 24, 2026
Thursday, February 5, 2026
Monday, February 2, 2026
Khánh Hội, Cầu Cống, Tôn Đản Quận Tư Sài Gòn Ngày Xưa
Wednesday, January 21, 2026
Chương Trình Phủ Quốc Kỳ cho cố Trung Úy Nguyễn Dựt Chiến Đoàn 3 Xung Kích Sở Liên Lạc Nha Kỹ Thuật
1- Nếu Anh Em NKT về tham dự tang lễ và cùng quý Anh ND ở FL sẽ phối hợp làm Lể Phũ Kỳ vì mọi người mặt quân phục. (cần 6 người trong toán phủ kỳ)
2- Nếu không có đủ số người tham dự trên, thì Hội CQN ở địa phương sẽ lo giúp phủ kỳ vì Anh Dựt là thành viên sinh hoạt với Hội CQN địa phương Orlando Florida.
Cuối tuần này phải cho quý Anh ND ở FL biết số người tham dự.
Anh giúp cho Tổng Hội post lên diễn đàn kêu gọi ai có điều kiện về FL tham dự tang lễ Anh Dựt.
Cảm Ơn Anh
Võ Tấn Y
TH.NKT
Saturday, January 10, 2026
Tin buồn Nha Kỹ Thuật Lôi Hổ Trần Văn Bạch Chiến Đoàn 2 Xung Kích Sở Liên Lạc Nha Kỹ Thuật vừa Tung Cánh Dù Bay Xa - VÔ CÙNG THƯƠNG TIẾC
- Reply
- Hide
- Reply
- Hide
- Reply
- Hide
- Reply
- Hide
- Reply
- Hide
- Reply
- Hide






























.jpg)












