Sunday, May 24, 2020

MEMORIAL DAY - LỄ CHIẾN SĨ TRẬN VONG Ở HOA KỲ - Biên soạn: Phan Anh Dũng


           
"Lễ Tưởng Niệm Chiến Sĩ Trận Vong hay Ngày Tưởng Niệm Chiến Sĩ Trận Vong (Memorial Day) là một ngày Lễ Liên Bang (Federal Holiday) tại Hoa Kỳ - vào ngày Thứ Hai cuối cùng trong tháng 5 hằng năm.
Ngày lễ đầu tiên - 30 tháng 5, 1868 - có tên là Decoration Day được tổ chức để tưởng niệm những quân nhân cả hai miền Bắc (Union) và Nam (Confederate) đã tử trận trong Nội Chiến Hoa Kỳ (American Civil War). Sau Thế Chiến Thứ Nhất (World War I), ngày lễ này bắt đầu được mở rộng để tưởng niệm binh sĩ tử nạn trong các cuộc chiến khác.
Từ năm 1971, Lễ Tưởng Niệm Chiến Sĩ Trận Vong chính thức trở thành ngày Lễ Liên Bang ở Hoa Kỳ. Vào ngày này, người Mỹ đi viếng thăm các nghĩa trang và các đài tưởng niệm; lá cờ Hiệp Chủng Quốc Hoa Kỳ được để rũ cho đến trưa theo giờ địa phương.
Người Mỹ xem mùa Hè bắt đầu từ Ngày Tưởng Niệm Chiến Sĩ Trận Vong cho đến hết Ngày Lễ Lao Động (Labor Day) vào đầu tháng 9 " (Theo Wikipedia)
                
                  God Bless the USA (sáng tác: Lee Greenwood) - tam ca: Texas Tenors (video)
If tomorrow all the things were gone
I worked for all my life
And I'd had to start again
Just my children and my wife

I thank my lucky stars
To be living here today
'Cause the flag still stands for freedom
And they can't take that away

And I'm proud to be an American
Where at least I know I'm free
And I won't forget the ones who died
Who gave that right to me

And I gladly stand up next to you
And defend her still today
'Cause there ain't no doubt I love this land
God bless the U.S.A.

From the lakes of Minnesota
To the hills of Tennessee
Across the plains of Texas
From sea to shining to sea

From Detroit down to Houston
And New York to L.A.
Where there's pride in every American heart
And it's time we stand and say

And I'm proud to be an American
Where at least I know I'm free
And I won't forget the ones who died
Who gave that right to me

And I gladly stand up next to you
And defend her still today
'Cause there ain't no doubt I love this land
God bless the U.S.A.
 
 


                  Lễ MEMORIAL Ở RICHMOND, VIRGINIA - 2012 - Phan Anh Dũng tường thuật

             
                                       PPS CỦA HƯƠNG KIỀU LOAN                      DẤU TÍCH THƯƠNG ĐAU (2009)       TƯỢNG ĐÀI CHIẾN SĨ VIỆT MỸ - WICHITA, KANSAS (2015) 


                  
                              ***  Iwo Jima Memorial - Arlington Virginia (Ảnh: Nguyễn Quốc Khải) ***
              "Lịch Sử Memorial Day" (tiếng Anh)  Nghĩa Trang Quốc Gia Arlington, Virginia (video)
                       Diễn Hành (Memorial Day Parade) ở Washington DC 2009 (video - SBTNDC)
                        MEMORIAL PARADE 2015  Cộng Đồng Người Việt ở Virginia, DC, Maryland:
                                            Video: Đào Hiếu Thảo (VIETV DC)

                            Hòa Nhạc (Memorial Day Concert) ở Washington DC (video)
       Tiếng kèn truy điệu "TAPS" - Mộ Chiến Sĩ Vô Danh, NghĩaTrang Quốc Gia Arlington, Virginia (video)
 
                                VietNam Veteran Memorial - 25th Anniversary (video)
  Bản nhạc The Wall (Bức Tường) - Lời: ý thơ Judy Gorman King - Nhạc: Mitch Townley & Brad Dunse 
                          
                             *** VietNam Veteran Memorial - Washington DC (Ảnh: Nguyễn Quốc Khải) ***
Vòng Hoa Tri Ân và Poster của Cộng Đồng người Mỹ gốc Việt tại Bức Tường Đá Đen ngày May 28, 2011. Bài thơ trong poster do một phụ nữ Việt Nam sáng tác.
                                   
                              
                            *** Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ - Westminster, California ***
CÔNG TRƯỜNG CHIẾN SĨ

Tôi đang đứng, giữa Công trường Chiến sĩ,
Những bạn bè xưa, giờ đã không còn.
Một nơi nào đó, Người đang yên nghỉ,
Góc nghĩa trang, hay…đáy biển, sườn non.

Khẩu súng, lưỡi lê, chắc nay hoen rỉ,
Cái nón sắt, lủng vài lỗ đạn tròn,
Bình bi-đông, làm sao mà bẹp dí?
Đôi giầy saut há mõm, đế vẹt mòn.

Tấm thẻ bài nhuộm máu, nhìn cũ kỹ,
Nhưng số quân hiện rõ, vẫn còn ngon !
Chiếc poncho đâu rồi ? không thấy nhỉ!
Chắc quấn thân anh, tan rã chẳng còn.

Tôi đang đứng trước Công trường Chiến sĩ,
Nước mắt chảy dài, nghĩ đến Nước non...
Ôi! Việt Nam ! Quê hương tôi yêu quý!
Mà bây giờ, sao … tan nát héo hon!

Tôi từng sống, trong đội quân hùng vĩ,
Vào sinh ra tử, mấy chục năm tròn!
Rồi cuối cùng, vào vòng quay thế kỷ,
Mất Quê hương … tôi mất cả Sài Gòn!

Tôi chăm chú, nhìn tượng Người Chiến sĩ
Chợt hiển linh, mặt vẫn nét sắt son!
Ánh mắt Người bỗng bừng bừng dũng khí,
Như thuở nào, xung trận giữ Giang sơn!


Trần Quốc Bảo
Richmond, Virginia
                  Vòng Hoa Tiếc Thương (mp3) - Sáng tác: Trúc Giang; Dạ Lan hát; hòa âm: Quốc Toản
                          Những Người Không Chết (mp3) - Sáng tác: Phạm Thế Mỹ -  Julie trình bày
             Người Tình Không Chân Dung (mp3) - Nhạc: Hoàng Trọng ; Lời: Dạ Chung - Lệ Thu trình bày
                             Chiến Sĩ Vô Danh  (video)  - Sáng tác: Phạm Duy - Hùng Cường trình bày

  Hoài Bão của Nguyễn Thanh Thu (tác giả của Tượng "Thương Tiếc" - Nghĩa Trang Quân Đội Biên Hòa) - pdf

                
TƯỢNG TIẾC THƯƠNG
Mùa “Chiến Sĩ Trận Vong”

Sáng hôm nay sao lá bay nhiều quá!
Lá úa vàng, chen lẫn lá tươi xanh
Vì đêm qua bão lên cơn tàn phá
Nên lá xanh tức tưởi phải xa cành!

Đoàn người đi mặc hai màu đen trắng
Khăn chít ngang đầu, cúi mặt thọ tang
Để tưởng niệm người chiến binh tử trận
Xe chầm chậm lăn, theo lối nghĩa trang

Tôi sửng sờ thấy anh ngồi nơi đó!
Vai ba-lô cùng nón sắt, súng trường
Giầy sô, áo trận hoen màu cỏ úa
Dáng hiên ngang như trấn ngự biên cương

Anh ngồi đây đón chờ đồng đội mới
Họ kiêu hùng ngang dọc khắp chiến trường
Cũng như anh, đáp đền xong nợ nước
Còn tình nhà, trong tiếc nuối đau thương!

Đứng nhìn anh, lệ sầu lăn trên má!
Khóc không vì hiu quạnh nghĩa trang buồn
Và biết rằng anh chỉ là tượng đá...
Nhưng trong tôi, tượng vẫn có linh hồn!


DƯ THỊ DIỄM BUỒN
MEMORIAL DAY - LỄ CHIẾN SĨ TRẬN VONG Ở HOA KỲ - Biên soạn: Phan Anh Dũng PDF Print E-mail

No comments:

Post a Comment