“Vừa mới đây một chút, quân đội Hoa Kỳ đã bắt đầu các hoạt động chiến đấu lớn tại Iran. Mục tiêu của chúng ta là bảo vệ nhân dân Mỹ bằng cách loại bỏ các mối đe dọa sắp xảy ra từ chế độ Iran, một nhóm người cực kỳ hung ác, rất cứng rắn và khủng khiếp.Các hoạt động đe dọa của họ trực tiếp gây nguy hiểm cho Hoa Kỳ, cho quân đội của chúng ta, cho các căn cứ ở nước ngoài, và cho các đồng minh trên khắp thế giới.Trong suốt 47 năm, chế độ Iran đã hô vang khẩu hiệu ‘Cái chết cho nước Mỹ’ và tiến hành một chiến dịch không ngừng nghỉ về đổ máu và giết người hàng loạt, nhắm vào Hoa Kỳ, quân đội của chúng ta, và những người dân vô tội ở rất nhiều quốc gia.Một trong những hành động đầu tiên của chế độ này là ủng hộ việc chiếm đóng bạo lực Đại sứ quán Mỹ tại Tehran, bắt giữ hàng chục con tin Mỹ trong suốt 444 ngày.Năm 1983, các lực lượng ủy nhiệm của Iran đã thực hiện vụ đánh bom doanh trại Thủy quân lục chiến tại Beirut, giết chết 241 nhân viên quân sự Mỹ.Năm 2000, chúng biết và có lẽ đã tham gia vào vụ tấn công tàu USS Cole. Nhiều người đã thiệt mạng. Các lực lượng Iran đã giết và làm bị thương hàng trăm thành viên quân đội Mỹ tại Iraq.Các lực lượng ủy nhiệm của chế độ này tiếp tục thực hiện vô số cuộc tấn công nhằm vào các lực lượng Mỹ đóng tại Trung Đông trong những năm gần đây, cũng như các tàu hải quân và tàu thương mại Mỹ trên các tuyến đường hàng hải quốc tế. Đó là chủ nghĩa khủng bố hàng loạt, và chúng ta sẽ không chịu đựng thêm nữa.Từ Lebanon đến Yemen, từ Syria đến Iraq, chế độ này đã vũ trang, huấn luyện và tài trợ cho các lực lượng dân quân khủng bố đã làm nhuộm máu và nội tạng lên mặt đất.Và chính lực lượng ủy nhiệm của Iran là Hamas đã phát động các cuộc tấn công kinh hoàng vào ngày 7 tháng 10 lên Israel, tàn sát hơn 1.000 người vô tội, trong đó có 46 công dân Mỹ, đồng thời bắt giữ 12 công dân của chúng ta làm con tin. Đó là sự tàn bạo mà thế giới chưa từng chứng kiến trước đây.Iran là nhà tài trợ khủng bố số một của thế giới và chỉ mới đây đã giết hàng chục nghìn công dân của chính mình trên đường phố khi họ biểu tình.Chính sách của Hoa Kỳ – đặc biệt là trong nhiệm kỳ của tôi – luôn là chế độ khủng bố này không bao giờ được phép sở hữu vũ khí hạt nhân.Tôi xin nhắc lại: chúng sẽ không bao giờ có vũ khí hạt nhân. Đó là lý do tại sao, trong Chiến dịch Midnight Hammer hồi tháng Sáu năm ngoái, chúng ta đã tiêu diệt hoàn toàn chương trình hạt nhân của chế độ tại Fordow, Natanz và Isfahan.Sau cuộc tấn công đó, chúng ta đã cảnh báo họ không bao giờ được tiếp tục theo đuổi vũ khí hạt nhân một cách ác ý. Và chúng ta đã cố gắng nhiều lần để đạt được một thỏa thuận. Chúng ta đã thử. Họ muốn làm. Họ không muốn làm. Lại muốn làm. Lại không muốn làm. Họ không biết mình đang làm gì. Họ chỉ muốn thực hành cái ác.Nhưng Iran đã từ chối, giống như họ đã làm trong hàng thập kỷ. Họ bác bỏ mọi cơ hội để từ bỏ tham vọng hạt nhân, và chúng ta không thể chịu đựng thêm nữa. Thay vào đó, họ cố gắng tái xây dựng chương trình hạt nhân và tiếp tục phát triển tên lửa tầm xa có thể đe dọa các bạn bè và đồng minh rất tốt của chúng ta ở châu Âu, quân đội của chúng ta đóng ở nước ngoài, và có thể sớm đạt tới lãnh thổ Mỹ. Hãy tưởng tượng chế độ này sẽ trở nên táo tợn đến mức nào nếu chúng thực sự sở hữu và được trang bị vũ khí hạt nhân để truyền tải thông điệp của mình.Vì những lý do đó, quân đội Hoa Kỳ đang thực hiện một chiến dịch lớn và đang diễn ra để ngăn chặn chế độ độc tài cực đoan, rất xấu xa này đe dọa nước Mỹ và các lợi ích an ninh quốc gia cốt lõi của chúng ta.Chúng ta sẽ phá hủy tên lửa của họ và san bằng ngành công nghiệp tên lửa của họ xuống đất. Nó sẽ bị tiêu diệt hoàn toàn, một lần nữa. Chúng ta sẽ tiêu diệt hải quân của họ. Chúng ta sẽ đảm bảo rằng các lực lượng ủy nhiệm khủng bố trong khu vực không còn có thể gây bất ổn cho khu vực hay thế giới, không còn tấn công lực lượng của chúng ta, và không còn sử dụng bom chùm hoặc bom ven đường – như chúng thường được gọi – để gây thương vong nghiêm trọng và giết chết hàng nghìn, hàng nghìn người, trong đó có nhiều người Mỹ. Và chúng ta sẽ đảm bảo rằng Iran không sở hữu vũ khí hạt nhân. Đó là một thông điệp rất đơn giản: chúng sẽ không bao giờ có vũ khí hạt nhân.Chế độ này sẽ sớm nhận ra rằng không ai được thách thức sức mạnh và uy lực của lực lượng vũ trang Hoa Kỳ. Tôi đã xây dựng và tái xây dựng quân đội của chúng ta trong nhiệm kỳ đầu tiên, và không có quân đội nào trên Trái Đất có thể sánh bằng về sức mạnh, uy lực hay sự tinh vi của nó. Chính quyền của tôi đã thực hiện mọi biện pháp có thể để giảm thiểu rủi ro cho nhân viên Mỹ trong khu vực.Dù vậy – và tôi không nói điều này một cách nhẹ nhàng – chế độ Iran vẫn tìm cách giết người.Sinh mạng của những anh hùng Mỹ dũng cảm có thể bị mất, và chúng ta có thể có thương vong. Điều đó thường xảy ra trong chiến tranh.Nhưng chúng ta làm điều này không phải cho hiện tại. Chúng ta làm điều này cho tương lai, và đó là một sứ mệnh cao cả. Chúng ta cầu nguyện cho mọi thành viên quân đội khi họ tự nguyện mạo hiểm sinh mạng để đảm bảo rằng người Mỹ và con cháu chúng ta sẽ không bao giờ bị đe dọa bởi một Iran có vũ khí hạt nhân.Chúng ta cầu xin Chúa bảo vệ tất cả các anh hùng của chúng ta đang ở nơi nguy hiểm, và chúng ta tin rằng với sự giúp đỡ của Ngài, nam nữ quân nhân của lực lượng vũ trang sẽ chiến thắng. Chúng ta có lực lượng vĩ đại nhất thế giới, và họ sẽ chiến thắng.Gửi đến các thành viên của Lực lượng Vệ binh Cách mạng Hồi giáo, lực lượng vũ trang và toàn bộ cảnh sát, tôi nói tối nay rằng các anh phải hạ vũ khí và sẽ được hưởng quyền miễn trừ hoàn toàn, hoặc ngược lại, đối mặt với cái chết chắc chắn. Vì vậy, hãy hạ vũ khí, các anh sẽ được đối xử công bằng, với quyền miễn trừ hoàn toàn, hoặc các anh sẽ đối mặt với cái chết chắc chắn.Cuối cùng, gửi đến người dân Iran vĩ đại và tự hào, tôi nói tối nay rằng giờ phút tự do của các bạn đã cận kề. Hãy ở trong nơi trú ẩn. Đừng rời khỏi nhà. Bên ngoài rất nguy hiểm. Bom sẽ rơi khắp nơi.Khi chúng tôi hoàn tất, hãy tiếp quản chính phủ của các bạn. Nó sẽ thuộc về các bạn. Đây có lẽ là cơ hội duy nhất của các bạn trong nhiều thế hệ.Trong nhiều năm, các bạn đã yêu cầu sự giúp đỡ từ Mỹ, nhưng chưa bao giờ nhận được. Không tổng thống nào sẵn sàng làm điều mà tôi sẵn sàng làm tối nay. Bây giờ các bạn có một tổng thống đang trao cho các bạn điều các bạn muốn. Hãy cho chúng tôi thấy các bạn phản ứng như thế nào.Nước Mỹ đang ủng hộ các bạn bằng sức mạnh áp đảo và lực lượng hủy diệt. Bây giờ là lúc để nắm lấy số phận của mình và giải phóng tương lai thịnh vượng, vinh quang đang ở rất gần trong tầm tay.Đây là khoảnh khắc để hành động. Đừng để nó trôi qua. Xin Chúa phù hộ những nam nữ dũng cảm của lực lượng vũ trang Mỹ.Xin Chúa phù hộ Hợp chủng quốc Hoa Kỳ. Xin Chúa phù hộ tất cả các bạn. Cảm ơn.”
Monday, March 2, 2026
TIN NÓNG: Tổng thống Trump đưa ra tuyên bố về việc tấn công IRAN:
Subscribe to:
Post Comments (Atom)

No comments:
Post a Comment