Thế giới gọi phố Tàu là China town, nhưng riêng ở Việt Nam thì
không gọi như thế cho dù khu Chợ Lớn ở thành phố Hồ Chí Minh chính là
China town (phố Tàu). Với tôi, có lẽ danh từ “ phố Tàu” gần bản chất
với những khu người Hoa sống và làm ăn tập trung như thế hơn cái tên
China town nghe có vẻ như muôn vàn cái tên khác chẳng chết ai.
China town sinh ra từ bao giờ tôi không rõ. Các cuộc di dân trên
thế giới đã bắt đầu diễn ra từ khi có lịch sử loài người. Nhưng riêng
đối với người Tàu thì các cuộc di dân có những tính chất khác biệt.
Người Tàu đi khắp thế giới. Ở đâu cũng có người Tàu từ một thị trấn nhỏ
xa xôi đến những thành phố sầm uất. Và ở đâu, người Tàu cũng cụm lại với
nhau và dựng lên khu vực riêng của họ mang tên China town - phố Tàu.
Các cộng đồng khác như Nhật, Nga, Đức, Pháp...và những người hồi
giáo là những cộng đồng có những cuộc di dân lớn. Ở đâu, những người
cùng chủng tộc hay tôn giáo cũng tìm cách sống cụm vào nhau do những yêu
cầu về văn hóa và sinh sống. Nhưng không một cộng đồng nào có thể làm
lên một thứ có tên là China town - phố Tàu.
Trước năm 1992, tôi không hiểu gì về China town - phố Tàu ngoài
nghĩa “ một cộng đồng di dân người Trung Quốc sống tập trung”. Vào tháng
7 năm 1992, tôi được Bộ Ngoại giao và Thương mại Úc mời đến thăm Úc.
Trong chuyến đi ấy, tôi đã đọc một cuốn sách nghiên cứu về China town
của một nhà nghiên cứu Úc. Tôi xin tóm tắt những gì tác giả này viết về
China town :
Khi China town được dựng lên, chúng ta ( người Úc ) đến đó với tinh
thần đi thăm quan một cộng đồng di dân có một nền văn hóa khác biệt.
China town lúc đầu giống như một hội chợ của người Trung Quốc tổ chức
trên đất Úc. Chúng ta đến đó xem họ múa lân và thưởng thức các món ăn
Trung Quốc. Chúng ta thực sự thấy vui vẻ khi trên đất nước chúng ta có
một cộng đồng đầy bản sắc bởi Úc là một đất nước đa bản sắc nên sự chấp
nhận các cộng đồng khác không có gì quá khó khăn.
Rồi chúng ta lãng quên đi. Mười năm sau chúng ta trở lại China
town. Chúng ta giật mình. China town đã phát triển quá nhanh. Nhưng điều
đáng suy nghĩ nhất là China town không phải là khu cộng đồng của người
Trung Quốc định cư trên đất Úc hay là một hội chợ của Trung Quốc nữa mà
nó đã biến thành một tiểu Trung Quốc trên đất Úc với sức ảnh hưởng không
nhỏ của nó. China town này muốn mở rộng mãi mãi và muốn Trung Quốc hóa
những khu vực mà China town lấn tới. Đến lúc này, niềm vui và tính tò mò
của chúng ta về trò múa lân cùng với hương vị của ẩm thực Trung Quốc
không còn mà thay vào đó là một nỗi lo sợ.
Nỗi sợ hãi của tác giả cũng là nỗi sợ hãi của rất nhiều người ở
những quốc gia mà những người Trung Quốc đến định cư và làm mọc lên
những China town. Ứng cử viên Tổng thống Mỹ Donald Trump đã liên tục
cảnh báo người Mỹ về mối nguy hiểm của con bạch tuộc mang tên Trung
Quốc. Và trrong cách nhìn của tôi thì các China town là những cái hang
của con bạch tuộc đó.
Đọc trên trang web SOI, tôi thấy một bài viết rất hay về hội họa
Kenya trong một triển lãm quốc tế. Điều bài báo nói đến là “ một triển
lãm hội họa Kenya ( Châu Phi ) nhưng lại là tranh đặc Tàu của các họa sỹ
người Hoa định cư ở đó. Một cú đánh trắng trợn và một cái chết thảm
thương của nền hội họa của nước Châu Phi này.
Nhớ lại cuộc cải tạo tư sản sau năm 1975 ở thành phố Hồ Chí Minh.
Người ta có thể vẫn tranh luận về cuộc cải tạo này khi bàn đến lịch sử
sau 1975 của Việt Nam và đặc biệt khu vực thành phố Hồ Chí Minh. Nhưng
một điều tôi muốn nói đến là việc “xóa” đi hệ thống tài phiệt người Hoa ở
Chợ Lớn. Nếu không, nền kinh tế Việt Nam bây giờ sẽ chịu chi phối còn
khủng khiếp hơn nhiều lần của những người Hoa ở cái quận 5 với diện tích
khiêm tốn đó. Cuộc cải tạo tư sản lúc đó và sự ra đi khỏi Việt Nam của
hàng trăm vạn người Hoa đã tháo đi một phần mối hiểm họa khổng lồ cho
Việt Nam sau này. Nhưng chúng ta đâu ngờ, sau gần một nửa thế kỷ, người
Trung Quốc đang trở lại Việt Nam với không ít thách thức và đe dọa về
nhiều mặt như văn hóa, môi trường, kinh tế và cả an ninh.
Tôi đã nói khá kỹ về phần nghiên cứu về China town của nhà nghiên
cứu xã hội Úc trên một tờ báo trong nước từ những năm 1990 của thế kỷ
trước. Tất nhiên ý kiến về một nguy cơ có vẻ “xa xôi” này chẳng làm ai
chú ý. Giống như khởi đầu của những China town - phố Tàu trong những
ngày đầu xuất hiện.
NGHIÊN CỨU SINH
Trong một tài liệu nghiên cứu của của một tác giả Mỹ cho thấy : từ
cuối những năm 80 của thế kỷ trước, hàng năm Trung Quốc gửi từ 70 đến 80
ngàn nghiên cứu sinh, sinh viên đến Mỹ. Những nghiên cứu sinh này được
nhận học bổng toàn phần của chính phủ Trung Quốc. Họ học hành rất chăm
chỉ. Sau khi kết thúc thời gian học của mình, họ tìm cách ở lại làm việc
trong các cơ quan, trường đại học, viện nghiên cứu... của Mỹ rồi dần
dần trở thành công dân Mỹ.
Tác giả đưa ra tài liệu này nói : việc các nghiên cứu sinh Trung
Quốc ở lại Mỹ là chủ trương của chính phủ Trung Quốc. Tài liệu này cảnh
báo về nguy cơ người Trung Quốc sẽ “ăn rỗng” các cơ quan của Mỹ. Đây
thực sự là một chiến lược lâu dài của Trung Quốc trong mưu đồ bành
trướng của họ.
Nhiều người chúng ta không thể quên tư liệu về cố Tổng bí thư Lê
Duẩn khi gặp Mao Trạch Đông. Lúc đó, Mao Trạch Đông đã công khai về
chiến lược đưa người Trung Quốc trước hết đến các nước trong khu vực
trong đó có Việt Nam bằng nhiều hình thức. Chính cố Tổng bí thư Lê Duẩn
đã tìm mọi cách chống lại việc Trung Quốc đưa công nhân và lính Trung
Quốc vào Việt Nam trong thời gian chiến tranh trên danh nghĩa giúp đỡ
Việt Nam chống lại quân đội Mỹ. Nhưng thực chất lúc đó, Trung Quốc đã
bắt tay Mỹ và phản bội lại người Việt Nam trong cuộc chiến tranh này.
Tôi đã từng viết về một thanh niên Trung Quốc bán trứng ở
Australia. Anh ta kiên nhẫn ngày ngày xách một khay trừng đi bán. Sự
kiên nhẫn của anh mà tôi nhìn thấy làm cho tôi nghĩ rằng sẽ không có gì
có thể làm cho sự kiên nhẫn của anh ta gục ngã. Dù anh ta không nói
nhưng tôi biết bên trong đôi mắt một mí kia là một tham vọng ghê gớm và
một sự kiên nhẫn kinh hoàng. Đã có những người Trung Quốc nhẫn nại bán
từng gói lạc rang húng lìu, từng chiếc bánh bao nhân thịt…trở thành
những tỉ phú. Và người thanh niên bán trứng kia cũng mang tham vọng ấy.
Và lúc này, tôi muốn nói về Lou, một sinh viên Trung Quốc theo học ở
Mỹ. Tôi gặp Lou ở nhà một giáo sư Mỹ. Người giáo sư bạn tôi thấy gia
đình Lou khó khăn đã giúp đỡ cậu bằng cách đưa cậu về ở nhà mình. Lou ở
trong một căn phòng nhỏ dưới tầng hầm. Cậu nói bố mẹ cậu làm công nhân
và thật khó để kiếm được số đô la cho cậu đóng tiền học ở mức thấp nhất
trong một năm.
Nhưng sau một năm, cậu đã tìm cách xin được học bổng toàn phần. Cậu
cứ lặng lẽ gặp từng giáo sư Mỹ dạy cậu và những người có liên quan ở
trường và cuối cùng cậu đã “thắng” từng giáo sư dẫn đến “thắng” tất Hội
đồng giáo sư và họ đồng ý trao học bổng toàn phần cho cậu. Và hàng ngày,
cậu vẫn lặng lẽ lên xe của con cái chúng ta để đi nhờ đến trường trong
tuyết lạnh.
Một buổi sáng tôi nhìn thấy cậu ăn mỳ tôm với sườn nướng mà chúng
tôi nướng từ chiều hôm trước chưa ăn hết. Cậu ngồi ăn kiên nhẫn không để
lại một chút thịt nào trên cái xương sườn đó. Đó là mỳ tôm Hảo Hảo mà
chúng tôi mang từ Việt Nam sang và sườn nướng ướp theo kiểu Mỹ.
Có thể, mỳ tôm và sườn nướng kia không hợp với khẩu vị của cậu như
há cảo, vằn thắn, màn thầu… Nhưng mỳ tôm của ai, sườn nướng ướp gia vị
gì không quan trọng với cậu lúc này. Cậu cần phải ăn và cần phải đi tiếp
con đường đã vạch trong đầu cậu và có thể cả những tham vọng phía sau
đôi mắt một mí ấy.
Trong mấy ngày ở trong ngôi nhà người bạn giáo sư, tôi thấy cậu
mang dáng vẻ của một cậu bé con nhà ngèo và yếu thế qua cách ăn nói, đi
đứng. Nhưng có thể đến một ngày nào đó, cậu bỗng hiện ra là một người
khác và mua một biệt thự sang trọng, giành lấy một trang trại… và đến
lúc dựng lên một cái China town và biến nơi cậu ở nhờ thành vương quốc
của người Trung Quốc và biến những người giúp đỡ cậu trở thành người làm
thuê cho cậu chứ không phải ở trong một phòng dưới tầng hầm mà người ta
giành cho cậu với sự chia sẻ và biến những người khác thành kẻ cầu xin
mình. Nhưng bây giờ, cậu chỉ là một sinh viên như con cái chúng ta. Cậu
đang cầu xin người khác hãy thương cậu, hãy giúp cậu. Và với lòng nhân
ái, những người tốt đã đưa bàn tay về phía cậu. Đấy là một trong những
tính cách của người Trung Quốc
Năm 2009, trên báo Vietnamnet, tôi đã chủ trì bàn tròn với các nhà
nghiên cứu kinh tế là bà Chi Lan, ông Nguyễn Minh Phong và ông Thân Đức
Việt về “cuộc xâm lăng của hàng giả, hàng độc hại Trung Quốc vào Việt
Nam”. Sau đó, tham tán kinh tế - thương mại của sứ quán Trung Quốc tại
Hà Nội ông Hồ Tỏa Cẩm đã làm việc với Bộ Thông tin và Truyền thông để
phản đối nội dung của bàn tròn này. Ông Hồ Tỏa Cẩm khẳng định tình hữu
nghị giữa Trung Quốc và Việt Nam. Nhưng thực tế đã phản lại những tuyên
bố của ông ta về tình hữu nghĩ Trung Quốc - Việt Nam. Càng ngày, chúng
ta càng nhận rõ những gì mà Trung Quốc đã và đang làm với Việt Nam đặc
biệt vấn đề biển đông mà người phát ngôn Bộ Ngoại Giao Việt Nam thường
xuyên lên tiếng phản đối.
Việc đưa người Trung Quốc đến các quốc gia trên thế giới để từng
bước mở rộng “ biên giới” Trung Quốc trên thế giới là một chiến lược
không thay đổi và càng ngày càng được thực hiện một cách quyết liệt mà
một hình thức rất phổ biến là China town. Đã từ lâu, thế giới đã cảnh
báo về điều này. Mối đe dọa của Trung Quốc mà tôi tạm gọi bằng một cái
tên chung là China town không chỉ là mối đe dọa đối với các quốc gia nhỏ
mà đối với cả những quốc gia lớn như Mỹ hay Úc.
( Bài in trên báo Pháp Luật & Cuộc Sống. Anh dưới : Phố Tàu. nguồn internet )
No comments:
Post a Comment